120 Expressions Idiomatiques Françaises
Les expressions idiomatiques sont une composante importante de toute langue. Elles permettent d’exprimer des concepts de manière plus imagée et parlent souvent davantage à l’imagination qu’une formulation littérale. Le français, langue riche en nuances, ne fait pas exception à la règle.
Cet article se propose de présenter 120 expressions idiomatiques courantes en français. Nous avons choisi de les regrouper par thèmes, afin de mettre en valeur leurs origines et leurs subtilités sémantiques. Une première partie traitera des expressions relatifs au corps et à la santé. On y trouvera par exemple des locutions comme “être sur les rotules”, “avoir le sang chaud” ou “casser sa pipe”.
Une seconde partie sera consacrée aux expressions liées aux émotions, aux sentiments et aux relations humaines.
1. Expressions avec la nourriture
– “Gros appétit ne craint pas la disette.” – Proverbe
– “Le travail est un miel, son absence une fiel amère.” – Proverbe
– “Pour mieux dormir, le ventre plein vaut mieux que le cœur joyeux.” – Proverbe
– “La faim chasse le loup du bois.” – Proverbe
– “On fait plus de chemin avec du pain qu’avec du pain.” – Proverbe
– “Manger les vaches engraissées.” – Expression
– “Loin des yeux, loin du cœur, loin de la bouche aussi.” – Proverbe
– “Bonne chère fait bon sang.” – Proverbe
– “Avaler des couleuvres plutôt que de mourir de faim.” – Expression
– “Avoir un appétit de loup.” – Expression
– “Il vaut mieux trop de viande que trop de sauces.” – Proverbe
– “Cul léger n’a jamais fait bonne chère.” – Proverbe
– “Là où on mange bien, on dort bien.” – Proverbe
– “On ne refuse pas le pain bénit.” – Expression
– “Manger en herbier ne fait pas vivre en seigneur.” – Proverbe
– “Manger jusqu’à la moutarde.” – Expression
– “Manger les marrons du feu.” – Expression
– “Avoir l’estomac dans les talons.” – Expression
– “Faim de loup, ventre blanc comme neige.” – Proverbe
2. Qui nécessitent une explication
Se faire des cheveux blancs – S’inquiéter, se tracasser inutilement
Faire le ménage dans ses affaires – Faire le tri, le bilan, revoir sa situation
Ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier – Diversifier ses investissements ou activités
Partir sur les chapeaux de roues – Commencer avec enthousiasme et énergie
Jeter de l’huile sur le feu – Agresser quelqu’un ou aggraver une situation conflictuelle
Faire d’une pierre deux coups – Résoudre deux problèmes ou réaliser deux objectifs en même temps
Être dans ses petits souliers – Se sentir gêné, mal à l’aise dans une situation
Changer d’air – S’aérer l’esprit, partir en vacances pour se ressourcer
Chercher la petite bête – Chercher le problème où il n’y en a pas, faire des remarques insignifiantes
Coup de foudre – Éprouver un sentiment amoureux très fort et soudain
Tirer les marrons du feu – Profiter d’une situation créée par quelqu’un d’autre
Se mettre en quatre – Faire de gros efforts
Pousser les murs – Se sentir à l’étroit dans une situation, avoir besoin de changer
Mettre la charrue avant les bœufs – Inverser l’ordre logique des choses
Jeter l’argent par les fenêtres – Dépenser de l’argent de manière exagérée et inutile
Avoir la bosse des maths – Avoir un don naturel pour les mathématiques
Faire dans la dentelle – Agir avec délicatesse et subtilité
Tomber de Charybde en Scylla – Échapper à un danger pour tomber dans un autre
Prendre le taureau par les cornes – Affronter courageusement un problème difficile
Quand le bâtiment va, tout va – L’état général d’une organisation dépend de son fonctionnement interne
3. Utiles dans le quotidien
On a toujours le temps de faire quelque chose quand on ne le fait pas – Citation
Mieux vaut prévenir que guérir – Proverbe
Apprendre en s’amusant – Proverbe
A chaque jour suffit sa peine – Proverbe
Qui découche qui déménage – Proverbe
Une hirondelle ne fait pas le printemps – Proverbe
Qui ne tente rien n’a rien – Proverbe
Petit à petit, l’oiseau fait son nid – Proverbe
L’habit ne fait pas le moine – Proverbe
Entre chien et loup – Expression
À Rome, fait comme les Romains – Proverbe
Dans le doute, abstiens-toi – Proverbe
Souci de la peau de l’ours avant de l’avoir tuée – Proverbe
Il n’y a pas de petites économies – Proverbe
Mieux vaut prévenir que guérir – Proverbe
Partager pour mieux profiter – Proverbe
Avant de penser aux vacances, il faut penser au gagne-pain – Citation
Un ami qui vous veut du bien vous dit vos défauts en face – Proverbe
Aide-toi, le ciel t’aidera – Proverbe
Chacun balaie devant sa porte – Proverbe
4. Qui font sourire
‘ Entre rire et sourire, c’est la joie qui gagne. – Proverbe ‘
‘ Faire sourire son monde, c’est le plus grand bonheur. – Citation’
‘ Ce qui amuse les uns ennuie les autres. – Dicton’
‘ Mieux vaut rire que d’être en colère. – Proverbe’
‘ Le sourire est le meilleur des masques.’
‘ Le sourire est l’arc-en-ciel sur le visage des gens heureux. – Proverbe’
‘ Qui sait sourire, vit heureux.’
‘Avec du sourire, on va loin.’
‘ Le rire est la santé de l’âme. – Victor Hugo’
‘ Rire fait du bien à l’âme.’
‘ Rire est un baume pour le coeur et l’âme. – Proverbe’
‘ Le rire, c’est la santé. – Proverbe’
‘ Plus on rit, mieux on digère. – Proverbe’
‘ Un bon mot fait sourire, un bon rire fait du bien. – Proverbe’
‘ Un sourire vaut mieux qu’un long discours. – Proverbe’
‘ Le sourire est le plus bel ornement du visage. – Dicton’
‘ Sourir donne envie de sourire aux autres. – Citation’
‘ Un sourire est le plus court chemin entre deux personnes. – Proverbe’
‘ Rire et sourire sont les meilleurs remèdes. – Proverbe’
‘ Rire est le propre de l’homme. – Montesquieu’
5. Avec des animaux
– “Faire comme le singe qui se mire, se mirer comme le singe.” – Proverbe
– “Qui a peur du loup ne doit pas aller aux bois” – Proverbe
– “Aide-toi, le ciel t’aidera” – Proverbe
– “Ce n’est ni par la peau d’un lièvre, ni par la queue d’un renard que se connaît un homme.” – Proverbe
– “Mieux vaut un tiens que deux tu l’auras” – Proverbe
– “Tout chat qui dort ne prend pas de souris” – Proverbe
– “Faire la folie en chien de faïence” – Expression
– “Chat échaudé craint l’eau froide” – Proverbe
– “Gratter où ça ne démange pas” – Expression
– “Faire le coq” – Expression
– “Avoir un homme de paille” – Expression
– “Avoir un physique de cochon” – Expression
– “Ne pas faire comme le singe du jardinier” – Proverbe
– “Sauter comme un cabri” – Expression
– “Ne pas avoir froid aux yeux” – Expression
– “Être sur le qui-vive comme un coq en pâte” – Proverbe
– “Sentir le renard” – Expression
– “Avoir les yeux plus gros que le ventre” – Proverbe
– “Être plus malin que le diable quifit son pet” – Proverbe
– “A beau mentir qui vient de loin” – Proverbe
6. Pour dire sans le dire
“C’est pas la mer à boire” – Expression pour dire que quelque chose n’est pas si compliqué, difficile que cela en a l’air.
“Jean a de beaux restes” – Expression pour dire que quelqu’un a encore des possibilités, des atouts malgré certains handicaps ou en dépit de problèmes rencontrés.
“C’est du chiqué” – Expression pour dire que quelque chose n’est pas sérieux, n’est pas abouti.
“C’est du patelin” – Expression pour dire que quelqu’un est hypocrite, faux-cul, qu’il manque de franchise.
“C’est pas la peine de taper sur des touilles” – Expression pour dire qu’il ne faut pas insister, persévérer là où c’est inutile.
“C’est pas le Pérou” – Expression pour dire que quelque chose n’est pas extraordinaire, ne vaut pas une fortune.
“Ce n’est ni ton affaire ni ton chapeau” – Expression pour dire de ne pas se mêler de ce qui ne nous regarde pas.
“C’est pas la joie!” – Expression ironique pour dire que la situation est compliquée, difficile.
“C’est pas la porte à côté” – Expression pour dire que quelque chose est loin, demande des efforts importants.
“C’est pas le bidon du pape!” – Expression pour dire que quelque chose n’est pas si surprenant que cela.
“C’est pas le Pérou mais ça va” – Expression pour relativiser une situation qui n’est finalement pas si mal.
“C’est pas le bout du monde” – Expression pour dire qu’un problème, un obstacle rencontré n’est pas insurmontable.
“C’est pas la mer à boire mais ça rigole pas non plus” – Expression pour nuancer une première impression trop optimiste sur la difficulté d’une tâche.
“C’est pas le top!” – Expression familière pour dire que quelque chose n’est pas excellent, ne répond pas aux meilleures attentes, standards.
“C’est pas gagné!” – Expression pour exprimer un doute, un manque d’optimisme sur la réussite d’un objectif, d’un projet.
“C’est un comble!” – Expression pour dire que quelque chose d’inattendu, de surprenant, d’illogique s’est produit, qui défie le sens commun.
“Ne me dis pas!” – Expression ironique pour manifester son étonnement, son incrédulité devant ce qu’on vient d’apprendre.
“Tu m’étonnes!” – Expression familière pour approuver ce que vient de dire l’interlocuteur car on le trouve également logique.
“On ne peut pas dire que…” – Expression pour introduire une réserve, une nuance à un propos précédent en ménageant la chèvre et le chou.
“C’est pas de refus!” – Expression pour acquiescer poliment à une proposition, une offre sans toutefois l’accepter fermement.
Conclusion
“Les expressions idiomatiques font partie intégrante de notre langue et de notre culture. En employant ces citations dans nos conversations quotidiennes, nous pouvons mieux faire passer nos messages et nous connecter avec les autres locuteurs francophones. Bien que certaines expressions peuvent paraître étranges ou difficiles à comprendre pour les non-Français, elles révèlent souvent beaucoup sur l’histoire et les traditions de notre pays. J’espère que cet article vous a donné un aperçu de la diversité et de la richesse des expressions idiomatiques françaises.